See break on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "break" }, "expansion": "Del inglés break", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés break.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "break", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "breaks", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bre-ak", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Intermisión o breve suspensión de una actividad." ], "id": "es-break-es-noun-pbf8fGVi", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Interludio instrumental o de percusión durante una canción relacionado con un tiempo de descanso respecto a las partes principales de la canción, a veces es traducido como corte o respiro." ], "id": "es-break-es-noun-X2nUCQQz", "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Breakdown." ], "id": "es-break-es-noun-17mCU0E-", "sense_index": "3", "topics": [ "music" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "la vieja armazón del break temblaba entera, el cielo se extendía gris y el silencio era tan absoluto que daban deseos de removerlo como a un agua demasiado espesa.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "143", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: la vieja armazón del break temblaba entera, el cielo se extendía gris y el silencio era tan absoluto que daban deseos de removerlo como a un agua demasiado espesa.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 143. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 143. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "la vieja armazón del break temblaba entera, el cielo se extendía gris y el silencio era tan absoluto que daban deseos de removerlo como a un agua demasiado espesa." } ], "glosses": [ "Carruaje grande de cuatro ruedas, de cuerpo recto, con asiento de chofer al frente." ], "id": "es-break-es-noun-tMDa-3xk", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɾeˈak]" }, { "rhymes": "ak" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pausa" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "break" } ], "word": "break" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "fix" }, { "sense_index": "5", "word": "cypher" }, { "sense_index": "5", "word": "encode" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "breken", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio breken", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brecan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo brecan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*brekaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *brekaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰreg-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰreg-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio breken, del inglés antiguo brecan, del protogermánico *brekaną, del protoindoeuropeo *bʰreg-. Doblete con bray.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "break someone's heart" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Romper, quebrar." ], "id": "es-break-en-verb-uVYPARsx", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Quebrantar." ], "id": "es-break-en-verb-wkBLwBwb", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Descomponerse, dejar de funcionar, estropearse." ], "id": "es-break-en-verb-hUbYNQ9R", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Interrumpir la actividad o el trabajo." ], "id": "es-break-en-verb-Corydefx", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Decodificar, descifrar." ], "id": "es-break-en-verb-iOmTu41I", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Divulgar, difundir." ], "id": "es-break-en-verb-cpleDbwC", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Arruinarse, estar o quedar en bancarrota." ], "id": "es-break-en-verb-wo~z4bG6", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav", "ipa": "/bɹeɪk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav" }, { "audio": "en-us-break.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-break.ogg/En-us-break.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-break.ogg", "raw_tags": [ "California" ] }, { "ipa": "[bɹʷeɪ̯k]" }, { "homophone": "brake" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "break" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "breken", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio breken", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brecan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo brecan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*brekaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *brekaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰreg-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰreg-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio breken, del inglés antiguo brecan, del protogermánico *brekaną, del protoindoeuropeo *bʰreg-. Doblete con bray.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rotura, quiebre." ], "id": "es-break-en-noun-96o0DavI", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Interrupción, pausa, corte, descanso." ], "id": "es-break-en-noun-fT8Satpl", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Oportunidad." ], "id": "es-break-en-noun-qY~hKCkw", "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Receso, recreo." ], "id": "es-break-en-noun-paOLEul2", "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Cambio de dirección." ], "id": "es-break-en-noun-av6JKOAm", "sense_index": "12" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Break." ], "id": "es-break-en-noun-7Tc1u-T6", "sense_index": "13", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav", "ipa": "/bɹeɪk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav" }, { "audio": "en-us-break.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-break.ogg/En-us-break.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-break.ogg", "raw_tags": [ "California" ] }, { "ipa": "[bɹʷeɪ̯k]" }, { "homophone": "brake" } ], "word": "break" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "breken", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio breken", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brecan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo brecan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*brekaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *brekaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰreg-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰreg-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "acort", "2": "breakdown", "leng": "en", "nota": "(apócope)" }, "expansion": "Acortamiento ((apócope)) de breakdown", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento ((apócope)) de breakdown.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Breakdown." ], "id": "es-break-en-noun-17mCU0E-", "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav", "ipa": "/bɹeɪk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav" }, { "audio": "en-us-break.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-break.ogg/En-us-break.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-break.ogg", "raw_tags": [ "California" ] }, { "ipa": "[bɹʷeɪ̯k]" }, { "homophone": "brake" } ], "word": "break" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:ak", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "break" }, "expansion": "Del inglés break", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés break.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "break", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "breaks", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bre-ak", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Intermisión o breve suspensión de una actividad." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Música" ], "glosses": [ "Interludio instrumental o de percusión durante una canción relacionado con un tiempo de descanso respecto a las partes principales de la canción, a veces es traducido como corte o respiro." ], "sense_index": "2", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "ES:Música" ], "glosses": [ "Breakdown." ], "sense_index": "3", "topics": [ "music" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "la vieja armazón del break temblaba entera, el cielo se extendía gris y el silencio era tan absoluto que daban deseos de removerlo como a un agua demasiado espesa.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "143", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: la vieja armazón del break temblaba entera, el cielo se extendía gris y el silencio era tan absoluto que daban deseos de removerlo como a un agua demasiado espesa.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 143. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 143. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "la vieja armazón del break temblaba entera, el cielo se extendía gris y el silencio era tan absoluto que daban deseos de removerlo como a un agua demasiado espesa." } ], "glosses": [ "Carruaje grande de cuatro ruedas, de cuerpo recto, con asiento de chofer al frente." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɾeˈak]" }, { "rhymes": "ak" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pausa" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "break" } ], "word": "break" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "fix" }, { "sense_index": "5", "word": "cypher" }, { "sense_index": "5", "word": "encode" } ], "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "breken", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio breken", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brecan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo brecan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*brekaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *brekaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰreg-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰreg-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio breken, del inglés antiguo brecan, del protogermánico *brekaną, del protoindoeuropeo *bʰreg-. Doblete con bray.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "break someone's heart" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Romper, quebrar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Quebrantar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Descomponerse, dejar de funcionar, estropearse." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Interrumpir la actividad o el trabajo." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Decodificar, descifrar." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Divulgar, difundir." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Arruinarse, estar o quedar en bancarrota." ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav", "ipa": "/bɹeɪk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav" }, { "audio": "en-us-break.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-break.ogg/En-us-break.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-break.ogg", "raw_tags": [ "California" ] }, { "ipa": "[bɹʷeɪ̯k]" }, { "homophone": "brake" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "break" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "breken", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio breken", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brecan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo brecan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*brekaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *brekaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰreg-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰreg-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio breken, del inglés antiguo brecan, del protogermánico *brekaną, del protoindoeuropeo *bʰreg-. Doblete con bray.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Rotura, quiebre." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Interrupción, pausa, corte, descanso." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Oportunidad." ], "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Receso, recreo." ], "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Cambio de dirección." ], "sense_index": "12" }, { "categories": [ "EN:Música" ], "glosses": [ "Break." ], "sense_index": "13", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav", "ipa": "/bɹeɪk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav" }, { "audio": "en-us-break.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-break.ogg/En-us-break.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-break.ogg", "raw_tags": [ "California" ] }, { "ipa": "[bɹʷeɪ̯k]" }, { "homophone": "brake" } ], "word": "break" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "breken", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio breken", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brecan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo brecan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*brekaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *brekaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰreg-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰreg-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "acort", "2": "breakdown", "leng": "en", "nota": "(apócope)" }, "expansion": "Acortamiento ((apócope)) de breakdown", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento ((apócope)) de breakdown.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Música" ], "glosses": [ "Breakdown." ], "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav", "ipa": "/bɹeɪk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-break.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-break.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-break.wav" }, { "audio": "en-us-break.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-break.ogg/En-us-break.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-break.ogg", "raw_tags": [ "California" ] }, { "ipa": "[bɹʷeɪ̯k]" }, { "homophone": "brake" } ], "word": "break" }
Download raw JSONL data for break meaning in All languages combined (11.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "break" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "break", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "break" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "break", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "break" ], "section": "Inglés", "subsection": "información adicional", "title": "break", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "break" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "break", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.